Over hợp: Cụm từ thú vị được giới trẻ đua nhau sử dung hậu Rap Việt mùa 3
Vốn dĩ, "từ điển gen Z" đã vô cùng đa dạng, mới đây lại tiếp nạp thêm từ mới là "over hợp". Vậy over hợp là gì?
Over hợp là gì?
"Over hợp" là cụm từ kết hợp giữa tiếng Anh và tiếng Việt, lần đầu xuất hiện khi rapper Thái VG nhận xét về thí sinh CADMIUM trong Rap Việt 2023.
"Over" là từ trong tiếng Anh mang nhiều nghĩa, chẳng hạn như là quá, rất, ở trên, vượt qua,... Tuy nhiên trong trường hợp này, "over" có nghĩa là "rất" và "quá". Từ "hợp" có nghĩa là đúng với yêu cầu, đòi hỏi của ai, cái gì đó, không bị trái ngược. Như vậy, over hợp là rất hợp, quá hợp.
Over hợp đến từ đâu?
Over hợp xuất hiện trong tập 1 của chương trình Rap Việt mùa 3. Người sử dụng nó đầu tiên là rapper gốc Việt Thái VG. Thái VG sinh sống ở Mỹ từ nhỏ nên khả năng nói tiếng Việt của anh rất hạn chế, do đó anh thường phải "chêm" tiếng Anh để diễn tả suy nghĩ, cảm xúc của mình. Nam HLV thừa nhận: "Tôi không rành tiếng Việt mấy, có nhiều câu tôi không hiểu. Nhưng tôi sẽ cố gắng hết sức để chia sẻ những gì tôi có thể".
Trong lúc nhận xét về phần trình diễn của thí sinh CADMIUM, Thái VG có nói rằng: “she's over hợp” (tạm dịch: cô ấy rất hợp). Dù tiếng Việt còn hạn chế nhưng nam rapper này vẫn cố gắng thêm từ tiếng Việt vào câu nói của mình, chính sự dễ thương đó đã giúp cụm từ này trở thành trend và chiếm trọn tình cảm của khán giả.
Cư dân mạng nhanh chóng học theo và sử dụng cụm từ này như she over hợp, he over hợp, đôi này over hợp…
Giới trẻ đua nhau sử dụng "over hợp"
Là một cụm từ khá dễ thương, không ít người trẻ gen Z đã lập tức sử dụng nó. Vốn dĩ, đây không phải là lần đầu tiên một câu nói "lai" trở nên viral. Còn nhớ, ở mùa 1, rapper Binz thêm tiếng Anh vào tiếng Việt và tạo nên câu nói hot trend "ơ mây zing, gút chóp em" (amazing, good job em).
Bạn Nguyễn Hoàng Tuấn Khang, sinh viên ĐH Công nghệ Thông tin TP.HCM cho hay: "Mới đây, bạn mình vừa đăng một tấm ảnh cùng với kiểu tóc mới, nếu bình thường mình sẽ vào bình luận khen là 'đẹp đó' thì hôm nay để 'đu trend' nên mình viết là 'over hợp' cho chất. Mình cũng rất thích thú với sự dễ thương của anh Thái VG. Dù anh không nói được tiếng Việt nhiều, nhưng mình nghĩ mình 'over hợp' với anh ấy".
Mặc dù từ trước đến nay không hề thích cách nói chuyện nửa Tây nửa ta. Tuy nhiên, lần này Đặng Thị Khánh Vi (23 tuổi, Bình Dương) lại đặc biệt mê tít. Bạn cho biết: "Việc người rành tiếng Việt mà cứ một câu tiếng Việt là kèm theo vài từ tiếng Anh khiến mình rất khó chịu. Tuy nhiên, trong trường hợp của anh Thái VG mình chỉ thấy sự hài hước và dễ thương. Mới đây, bạn mình nhờ chọn giúp quần áo cho bữa tiệc sinh nhật mình đã tranh thủ bắt trend, thay vì nói 'bộ này đẹp đấy' thì mình nói rằng: 'bộ này over hợp với mày', nghe cũng hay hay".
Cần lưu ý, thực tế do không giỏi tiếng Việt nên Thái VG mới nói theo kiểu "nửa Ta, nửa Tây" như vậy. Tất nhiên, sự chịu khó và cố gắng của anh đã chiếm trọn cảm tình của khán giả, không hề gây khó chịu. Còn trong trường hợp khác, nếu "bắt trend" thì cũng chỉ dừng lại ở mức độ phù hợp để gìn giữ sự trong sáng và giàu đẹp của tiếng Việt.
Tổng hợp theo Thanh Niên
Xem thêm: Cẩm nang Tiếng Việt: Tính từ là gì?
5 chủ đề bạn cần biết mỗi tuần
Mỗi thứ Tư, bạn sẽ nhận được email tổng hợp những chủ đề nổi bật tuần qua một cách súc tích, dễ hiểu, và hoàn toàn miễn phí!
Bình luận