Cách người đàn ông sống trong "phổi sắt" nặng 500kg đạp đổ nghịch cảnh trở thành luật sư danh tiếng
"Tôi là một người thích khám phá. Ba mẹ dạy tôi phải dùng trí óc và năng lượng của mình để sáng tạo. Tôi không bao giờ nghĩ rằng mình là người tàn tật".
Bị bại liệt từ năm 6 tuổi nhưng may mắn sống với di chứng bị liệt từ cổ xuống. Cuộc đời ông Paul Alexander (hiện 73 tuổi, trú tại TP Dallas, bang Texas, Mỹ) gắn liền với 1 lá phổi sắt khổng lồ. Thế nhưng ông không chịu khuất phục số phận, luôn nỗ lực phấn đấu trau dồi kiến thức để trở thành một luật sư danh tiếng được nhiều người ngưỡng mộ.
Cuộc sống trong chiếc "phổi sắt" của Paul Alexander
Cuộc sống của Paul Alexander thay đổi hoàn toàn khi ông lên 6 tuổi. Virus bại liệt tấn công (năm 1952 - năm dịch bại liệt bùng phát mạnh nhất ở Mỹ) biến ông từ cậu bé hoạt bát trở thành một kẻ bị bại liệt.
"Khi tôi mắc bại liệt, tôi chỉ là một đứa trẻ như bao đứa trẻ khác. Tôi bắt đầu cảm thấy có gì đó không ổn trong cơ thể. Khi mẹ nhìn tôi, bà ấy biết điều đó. Ngay lập tức, bà bế tôi tới giường của mình. Khoảng 5 ngày sau, tôi mất mọi thứ. Không cử động được, không đi lại được", Paul Alexander kể lại.
Thời điểm đó, Paul Alexander ở viện nhiều hơn ở nhà, nhiều lần đối mặt với sinh tử. Bằng chứng là sau 1 tuần phát bệnh, Paul Alexander được bố mẹ đưa vào viện, bác sĩ kết luận là đã chết vì bệnh bại liệt. Sau đó, Paul được đưa vào căn phòng đặc biệt - nơi có nhiều đứa trẻ khác giống mình. Tại đây bác sĩ quyết định kiểm tra tổng quát cho ông và tìm thấy 1 chút hi vọng rằng cậu bé sẽ sống sót.
Bác sĩ nói với cha mẹ Paul rằng con họ bị liệt từ cổ đến hết người nên không thể tự thở được. Cậu bé được bác sĩ đặt trong "phổi sắt". Đó là một thiết bị nặng khoảng 500kg giúp bệnh nhân có thể thở được dựa vào nguyên lý làm việc với áp suất không khí. 1 tuần sau khi được đặt vào cỗ máy này, Paul dần thức tỉnh và bắt đầu cuộc sống trong "phổi sắt" khổng lồ.
Kể từ năm 6 tuổi, mọi sinh hoạt của Paul đều gắn liền với chiếc "phổi sắt". “Vào ngày cuối cùng, tôi không thể thở được nữa. Hệ hô hấp của tôi bị tổn thương vĩnh viễn. Hệ cơ vận động cũng bị phá hủy. Điều đó buộc tôi phải nằm trong một chiếc phổi sắt... cho đến hết cuộc đời này”, ông kể lại.
Đến năm 2015, mọi thứ trở nên tồi tệ, chiếc "phổi sắt" bị hỏng vài bộ phận và các bộ phận này không có đồ để thay thế bởi người ta đã ngừng sản xuất chúng từ năm 60. Điều này ảnh hưởng trực tiếp đến tính mạng của Paul. Nhưng bằng một niềm tin nào đó, Paul không đầu hàng số phận.
Với sự giúp đỡ của bạn bè, họ đăng tải video tìm kiếm lên kênh Youtube. May mắn thay, một người thợ tên Brady Richards đã liên lạc với ông. Với tay nghề điêu luyện của mình, Richard nhanh chóng sửa được chiếc phổi sắt.
Và sau đó, Paul có thể tiếp tục sống trong ngôi nhà sắt màu vàng của mình. Cơ thể ông nằm dưới 1 tấm vải trắng, móng tay như móng vuốt và nằm trên ngực ông. Mọi sinh hoạt của ông đều phụ thuộc vào bà Kathryn Gaines - người chăm sóc ông trong suốt 30 năm qua.
Cứ 7h sáng, bà Kathryn Gaines giúp ông ăn uống, rửa mặt, đánh răng, cạo râu và thực hiện một số thói quen của ông. Hai người giao tiếp bằng ngôn ngữ cơ thể. Họ làm việc rất ăn ý, giống như một đôi vợ chồng già.
Xung quanh ông Paul đều là các thiết bị công nghệ như máy tính, điện thoại, loa... Nó giúp ông liên kết với thế giới bên ngoài. Ông có một chiếc ống hút chọc vào cốc nước cao, trên cằm có một vật hình chữ T bằng nhựa dài. Ông vận hành nó bằng miệng để viết email hoặc trả lời điện thoại.
Mỗi khi nhắc về căn bệnh bại liệt của mình, Paul thường nói: "Bệnh bại liệt là nỗi kinh hoàng thời bấy giờ. Nó giống như cái chết đen vậy”.
Đạp đổ nghịch cảnh để trở thành luật sư danh tiếng
Căn bệnh bại liệt giống như một cơn ác mộng với đứa trẻ 6 tuổi. Khi còn trẻ, không ít lần Paul tự hỏi: "Tại sao Chúa để điều này xảy ra với tôi?". "Tôi sẽ rất tức giận với ngài. Tôi sẽ không chấp nhận trong một khoảnh khắc rằng Paul Alexander không đủ tốt để đứng trước Chúa và hỏi, ‘Tại sao? Ngài làm điều này để làm gì?”.
Nhưng cuối cùng, niềm tin, sự bất chấp và hơn hết là sự động viên từ chính cha mẹ (đã quá cố) đã giúp ông vượt lên chính mình. Paul không ít lần nói rằng, cha mẹ rất yêu thương ông. Họ nói: "Con có thể làm bất cứ điều gì” và tôi tin vào điều đó… Tôi biết rằng đó là con đường dẫn đến tương lai”.
Mặc kệ tình trạng của mình, Paul vẫn muốn đi học và dù không muốn nhưng bố mẹ của ông vẫn đồng ý. Ông trở thành 1 trong những học sinh đầu tiên của học khu Dallas ISD, nơi Paul đã học cách ghi nhớ thay vì ghi chép.
Năm 1967, ông tốt nghiệp và đứng thứ 2 trong lớp tại Trường Trung học W.W. Samuell. Năm 1971, Paul đỗ đại học. Năm 1978, ông lấy bằng cử nhân tại Đại học Texas, rồi sau đó là bằng luật vào năm 1984. Trong suốt sự nghiệp của mình, ông đã thực hành luật gia đình và giúp mọi người nộp đơn xin phá sản để chống lại các chủ nợ.
Ông Paul từng kể rằng, ông có một tình yêu đẹp với 1 bạn nữ cùng lớp khi học tập tại Đại học Phương pháp miền Nam (SMU - nơi ông theo học trước khi chuyển qua Đại học Texas). Song bản thân ông không cam kết bất cứ điều gì với người yêu vì ông cảm thấy, điều đó không công bằng với cô ấy.
Không có tay để viết, ông dùng miệng để soạn thảo văn bản. Cái miệng đó đã giúp ông hoàn thành 1 cuốn tự truyện. Đó là những dòng tâm sự của ông về cuộc đời và những năm tháng sống trong lá phổi nhân tạo. Ông hy vọng sẽ giúp mọi người hiểu về bệnh bại liệt và làm sao để chung sống được với nó. Và tại sao phải chiến đấu để xóa bỏ hoàn toàn căn bệnh này trên phạm vi toàn cầu?
“Tôi là một người thích khám phá. Ba mẹ dạy tôi phải sử dụng trí óc và năng lượng của mình để sáng tạo. Tôi không bao giờ nghĩ rằng mình là một người tàn tật”, ông nói.
Hiện tại Paul sống với sự hỗ trợ của các thành viên trong nhóm từ thiện Waxahachie Rotary Club. Trong vòng 60 năm qua, hội từ thiện này đã chung tay giúp đỡ những bệnh nhân bại liệt trên toàn thế giới, với phương châm hoạt động: “Lợi ích của cộng đồng hơn lợi ích bản thân” và đặt cuộc sống của những bệnh nhân bại liệt lên hàng đầu”.
5 chủ đề bạn cần biết mỗi tuần
Mỗi thứ Tư, bạn sẽ nhận được email tổng hợp những chủ đề nổi bật tuần qua một cách súc tích, dễ hiểu, và hoàn toàn miễn phí!
Bình luận